close
Vážení uživatelé,
16. 8. 2020 budou služby Blog.cz a Galerie.cz ukončeny.
Děkujeme vám za společně strávené roky!
Zjistit více
 

Kde je lepší dabing a kde titulky?

17. listopadu 2013 v 17:24 | WhitEvil |  moje názory
Konečně jsem se dostala k napsání článku na toto téma. Doufám, že to bude za tu snahu stát;)
Ono vlastně záleží na tom, co chceme dabovat (jaký jazyk a jaký druh filmu). Je logické, že malé děti číst titulky u svých oblíbených pohádek opravdu nebudou. Tudíž v tomto případě je dabování nepostradatelné.
Dabing by měl být také u detektivek a nějakých napínavých filmů. Sice se tam moc nemluví, ale když se baví o případu, tak vám může snadno uniknout právě ta hlavní věta a pak ani pomalu nevíte, o co jde. Také si to pořádně nevychutnáte, když se více než na děj soustředíte na čtení titulků.
To samé platí i u dokumentů. Je lepší si vychutnávat ty profesionální záběry a zároveň o tom poslouchat názory autorů i profesionálů. Rozhodně vás pak bude obtěžovat čtení titulků a vnímání naplno bude takřka nemožné.
Na druhou stranu by mi nevadily titulky u akčních filmů. Tam ani moc o ty řeči nejde a lze si je i při minimální znalosti jazyku často domyslet. V takovýchto filmech jde spíše o ty rvačky, střílení a napětí. O nějaké řeči tam vůbec nejde.
Horory. Tam už je to čistě na divákovi. Buďto se totiž zaberete do filmu a leknete se nebo se zaberete do titulků a leknete se zrovna tak. U toho je to podle mě celkem jedno. Většinou se tam taky moc nemluví-spíš křičí a původní myšlenka (pokud tam nějaká je) se moc neprobírá.
Komedie. Tady bych snad v některých případech nechala i původní dabing, ale jde tady o druh. Třeba takové Jak jsem poznal vaši matku (ano, všimla jsem si, že je to seriál, ale o humor tam jde taky). Často se tam objevují slovní hříčky a vtipy, které se jen těžko dají přeložit do češtiny. To je potom škoda, když si někdo dal práci s vymyšlením vtipu a do češtiny ho přeloží naprosto jinak nebo ho dokonce zamění za jiný.
A jako poslední jsem si nechala to nejlepší, kde bych dabing nechala nejraději. Je to směsice takových těch částečně napínavých a přesto promyšlených seriálů. Může to být Grimm, Once upon a time nebo Supernatural…mohla bych pochopitelně pokračovat i dále. Samozřejmě je občas těžší stíhat titulky, ale s lehkou znalostí jazyka se tomu dá rozumět a můžete si leccos domýšlet. Tady má často nějaká z hlavních postav velmi výrazný a nenahraditelný hlas nebo akcent. Třeba takového Grimma v českém mám ráda, ale jakmile jsem ho slyšela v originále, už se mi dabing nijak zvlášť nezamlouval. Tady je i problém, že se často domlouvají v cizích jazycích a to se samozřejmě nepřekládá. Pak to zní chvíli třeba hluboce a následně zase vysoce a to je opravdu nic moc.
A ve Once má zase Rampelník naprosto úžasný lehce pisklavý hlas. Ten by v životě NIKDO nedokázal tak dokonale nadabovat! Ostatní postavy by se dali skousnout-přeci jen Češi už jsou na to zvyklí, ale připravit nás o takovéto provedení Rampelníka by byla hrozná chyba!
A teď ještě trochu obecně. Dabérů logicky není tolik jako herců a nemůžeme se pak divit, že ten samý hlas uslyšíme u různých osob v různých filmech. Pokud ovšem sledujete nějaký ten seriál a zafixujete si tak hlas k jedné osobě, (např. Barney v Jak jsem poznal vaši matku) tak vás pak mrzí slyšet ho u jiné naprosto odlišné osoby nebo nadabovaného herce (pardon, ale nepamatuji si jméno) jiným dabérem. To je tak hrozné…
Proč to dělají? Třeba u nějakých herců nebo hereček, kteří hrají ve spoustě filmů, je běžné, že mají jednoho dabéra. Ovšem horší je, když ho pak slyšíte nadabovaného v jednom filmu jinak. Samozřejmě ale není o nic lepší, když jednoho herce pokaždé dabuje někdo jiný a vy si tak k němu žádný hlas nemůžete pořádně přiřadit. A v tom je právě ta výhoda originálního znění!!
Tak co je tedy lepší? Výhodnější je dabing a titulky, ale ne každého baví je číst. Dabing je pohodlnější, ale příliš málo dabérů dabuje moc postav a vy ani nevíte, jaký hlas s k nim máte přiřadit.. Takže každý si v tom najde svou výhodu a svou pravdu..

Co preferujete Vy?
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Anketa

Do jaké třídy chodíte?

1. 1.2% (1)
2. 0% (0)
3. 0% (0)
4. 0% (0)
5. 3.6% (3)
6. 3.6% (3)
7. 4.8% (4)
8. 8.3% (7)
9. 27.4% (23)
Studium na střední škole. 45.2% (38)
Studium na vysoké škole. 3.6% (3)
Pracuji. 2.4% (2)

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama